Katja BernardiniMark Bernardini

Sono nata a Mosca il 23 luglio 1976. Dopo aver terminato la scuola media a 17 anni, mi sono iscritta all’istituto medico di S. Demetrio, per un Corso di Laurea per Infermieri, che in quel momento era stato appena aperto, e che funziona tuttora presso il 1° Ospedale pubblico di Mosca. Finito il corso di due anni (1993-1995) mi sono resa conto che la medicina non è la mia vocazione e quindi nel 1995 mi sono iscritta all’Università statale linguistica di Mosca (più conosciuta con il vecchio nome di istituto di lingue straniere “Maurice Torez”). Nel 2000 mi sono laureata alla facoltà per interpreti e traduttori con la qualifica di traduttrice-linguista di lingue italiana ed inglese nell’ambito della specializzazione “Linguistica e comunicazione interculturale”. Dopo essermi laureata, ho fatto un corso di dottorato di ricerca presso la stessa Università di tre anni (2001-2004) con specializzazione in lingua russa. Nell’anno accademico 2001-2002 ho tenuto un corso di fonetica teorica all’Università di lingue straniere (“Gaudeamus”).

Durante il corso di dottorato, ho preso una seconda laurea presso l’Università Statale Lomonosov di Mosca (settembre 2002 – marzo 2006) in giurisprudenza. Ho scelto come specializzazione il diritto civile, interessandomi soprattutto di diritto comparativo sociale nonché bancario russo-italiano.

Dall'aprile 2004 e a tutt’oggi faccio l’assistente d’avvocato e traduttrice in uno studio legale di Mosca.

Traduzioni ed interpretazione da e verso il russo (le lingue di lavoro sono l’italiano e l’inglese).

Traduzione documenti giuridici, traduzione e stesura contratti bilingue, asseverazione traduzioni, legalizzazione documenti (apostille).

Ultima modifica: 02/11/2008

Clienti di Katja BernardiniKatja Bernardini© 2007-2008katja@bernardini.comItaliani di Russia - Èòàëüÿíöû â Ðîññèè

Google